Sorprendentes Imágenes Místicas (Humanizada)

Sorprendentes Imágenes Místicas (Humanizada) de la Santísima Virgen obtenidas en medio de un Retiro para Jóvenes, donde la imagen de la Madre Santísima movió el rostro y abrió los ojos, como se evidencia en las tomas hechas sobre los distintos ángulos de la imagen

Fuente: http://uncioncatolica.blogspot.com/
Fuente: Grupo de Facebook "Yo amo a Jesús y María"


Mensajes de la Virgen en Medjugorje "... Yo soy su Madre que los ama inmensamente y que cuida de cada uno de ustedes. Por lo tanto, hijos míos, entréguense a la Madre para que, ante el Niño Jesús, pueda presentar el corazón y la vida de cada uno de ustedes, porque solo así, hijos míos, sus corazones serán testigos del nacimiento cotidiano de Dios en ustedes ...Queridos hijos, recuerden lo que les digo: ¡el amor triunfará! Sé que muchos de ustedes están perdiendo la esperanza porque ven en torno a sí sufrimiento, dolor, celos y envidia… Sin embargo, yo soy su Madre. Estoy en el Reino, pero también aquí con ustedes. Mi Hijo me envía nuevamente para ayudarlos. Por lo tanto no pierdan la esperanza, por el contrario, síganme, porque el triunfo de Mi Corazón es en el Nombre de Dios..."
APARICIÓN ANUAL A JAKOV DEL 25 DE DICIEMBRE DE 2014

En la última aparición diaria del 12 de setiembre de 1998, la Virgen le dijo a Jakov Colo que tendría una aparición cada año, el 25 de Diciembre. Así ha ocurrido también este año. La Virgen vino con el Niño Jesús en brazos. La aparición comenzó a las 14:40, y duró 8 minutos, luego dio el siguiente mensaje:
“¡Queridos hijos! Hoy, en este día de gracia, deseo que el corazón de cada uno de ustedes se convierta en el establo de Belén, donde nació el Salvador del mundo. Yo soy su Madre que los ama inmensamente y que cuida de cada uno de ustedes. Por lo tanto, hijos míos, entréguense a la Madre para que, ante el Niño Jesús, pueda presentar el corazón y la vida de cada uno de ustedes, porque solo así, hijos míos, sus corazones serán testigos del nacimiento cotidiano de Dios en ustedes. Permitan a Dios que con la luz ilumine sus vidas y con la alegría sus corazones, para que ustedes puedan diariamente iluminar el camino, y ser un ejemplo de la verdadera alegría, a otros que viven en la oscuridad y no están abiertos a Dios y a sus gracias. Gracias por haber respondido a mi llamado.”
MENSAJE DEL 25 DE DICIEMBRE DE 2014

“Queridos hijos! También hoy, les traigo en mis brazos a mi Hijo Jesús, y a Él le pido la paz para ustedes y la paz entre ustedes. Oren y adoren a mi Hijo, para que en vuestros corazones entre su paz y su alegría. Oro por ustedes para que cada vez estén más abiertos a la oración. Gracias por haber respondido a mi llamado.”
MENSAJE, 2 DE DICIEMBRE DE 2014

“Queridos hijos, recuerden lo que les digo: ¡el amor triunfará! Sé que muchos de ustedes están perdiendo la esperanza porque ven en torno a sí sufrimiento, dolor, celos y envidia… Sin embargo, yo soy su Madre. Estoy en el Reino, pero también aquí con ustedes. Mi Hijo me envía nuevamente para ayudarlos. Por lo tanto no pierdan la esperanza, por el contrario, síganme, porque el triunfo de Mi Corazón es en el Nombre de Dios. Mi amado Hijo piensa en ustedes como siempre lo ha hecho: ¡créanle y vívanlo! Él es la vida del mundo. Hijos míos, vivir a mi Hijo significa vivir el Evangelio. Eso no es fácil. Conlleva amor, perdón y sacrificio. Eso purifica y abre el Reino. Una oración sincera, que no son solo palabras, sino oración que el corazón pronuncia, los ayudará. Como también el ayuno, porque ello conlleva ulterior amor, perdón y sacrificio. Por lo tanto no pierdan la esperanza, sino síganme. Les pido nuevamente orar por sus pastores: para que tengan siempre la mirada en mi Hijo, que ha sido el primer Pastor del mundo y cuya familia era el mundo entero. ¡Les doy gracias!”
Publicado por Unción Católica y Profética
Mensajero Mariano
(Ingles/Español) Locuciones de María para el Mundo "...De todos estos acontecimientos surgirá un gran don. La humanidad será humillada, porque la insensatez que parecía sabiduría quedará expuesta. En cuanto suceda cada uno de los eventos, las pesonas se preguntarán: “¿Por qué construimos nuestra casa sobre la arena?” y “¿Por qué no andamos en la verdad?” Las deudas se posponen como si el …Más
(Ingles/Español) Locuciones de María para el Mundo "...De todos estos acontecimientos surgirá un gran don. La humanidad será humillada, porque la insensatez que parecía sabiduría quedará expuesta. En cuanto suceda cada uno de los eventos, las pesonas se preguntarán: “¿Por qué construimos nuestra casa sobre la arena?” y “¿Por qué no andamos en la verdad?” Las deudas se posponen como si el mañana no va a llegar. Sin embargo, el mañana rápidamente llega a ser hoy, y el futuro llega a ser ahora. La prosperidad reina porque nadie paga por ello. Todo se pospone. Los flujos de crédito, como una inundación del océano, se desbordan. Las deudas crecen, no sólo en un país sino en muchos a la vez. Todas ellas se acumulan. El peso rápidamente llega a ser demasiado difícil de soportar. Sucede el derrumbe, pequeño al principio. Como muchas economías están débiles y todas se interconectan, los pequeños indicios conducen a resultados imprevisibles. Repentinamente llega el colapso que ninguno podía haber previsto y para el que sólo hay unas pocas respuestas inadecuadas. La humanidad va para allá, tratando constantemente de resolver sus problemas por medio de la luz de la razón, creyendo que la fe no tiene nada que ver con la economía..."

Dic 11-13 / 2014

ACONTECIMIENTOS FUTUROS IMPREVISTOS

6. Decir siempre “mañana”

Diciembre 11, 2014

María

From all of these events, a great gift will come forth. Mankind will be humbled because the foolishness that seemed like wisdom will be exposed. As each of the events happen, people will ask, “Why did we build our house on sand?” and “Why did we not walk in truth”? Debts are postponed as if tomorrow does not come. Yet, tomorrow is quickly becoming today, and the future is becoming now.
De todos estos acontecimientos surgirá un gran don. La humanidad será humillada, porque la insensatez que parecía sabiduría quedará expuesta. En cuanto suceda cada uno de los eventos, las pesonas se preguntarán: “¿Por qué construimos nuestra casa sobre la arena?” y “¿Por qué no andamos en la verdad?” Las deudas se posponen como si el mañana no va a llegar. Sin embargo, el mañana rápidamente llega a ser hoy, y el futuro llega a ser ahora.
This is today’s theme. The economic system has been built on a million tomorrows. Everything will get paid tomorrow and the burden of debt grows. Prosperity reigns because no one pays for it. All is postponed. Credit flows like the flood of an overflowing ocean.
Es el tema de hoy. El sistema económico se ha construido sobre un millón de mañanas. Todas las cosas se pagarán mañana y la carga de la deuda crece. La prosperidad reina porque nadie paga por ello. Todo se pospone. Los flujos de crédito, como una inundación del océano, se desbordan.
How long until the crash? It is constantly postponed by measures that will only multiply the problems when they come. “Not on my watch” say the political leaders, so they pass the debt on to future generations, who are ill-prepared for any acts of saving money.
¿Cuánto tiempo queda hasta la quiebra? Constantemente es pospuesta por medidas que sólo multiplicarán los problemas cuando lleguen. “No en mi guardia”, dicen los líderes políticos, así que ellos pasan la deuda a las generaciones futuras que están mal preparadas para cualquier acción de ahorrar dinero.
Now, I must speak from my heart. The debts grow, not just in one country but in many at once. They all accumulate. The weight quickly becomes too much to bear. The breakthrough happens, small at first. However, so many economies are weak and all are interconnected, that the small beginnings lead to unforeseeable results. Suddenly, comes the collapse which no one could have foreseen and for which there are only a few inadequate answers.
Ahora, debo hablar de Mi Corazón. Las deudas crecen, no sólo en un país sino en muchos a la vez. Todas ellas se acumulan. El peso rápidamente llega a ser demasiado difícil de soportar. Sucede el derrumbe, pequeño al principio. Como muchas economías están débiles y todas se interconectan, los pequeños indicios conducen a resultados imprevisibles. Repentinamente llega el colapso que ninguno podía haber previsto y para el que sólo hay unas pocas respuestas inadecuadas.
Mankind will go on from there, constantly trying to solve its problems by the light of reason, believing that faith has nothing to do with economics. Yet, it is the lack of faith in God’s ways that has led mankind on these roads in the first place.
La humanidad va para allá, tratando constantemente de resolver sus problemas por medio de la luz de la razón, creyendo que la fe no tiene nada que ver con la economía. Sin embargo, es la falta de fe en los caminos de Dios en primer lugar, lo que ha llevado a la humanidad a estos rumbos.
At this time, I will still be on the sidelines. Other events will have to occur before I will be fully invoked by the Church. Yet, that day of consecrating Russia to my Immaculate Heart will take place, although, it will be late.
En este momento, Yo estaré todavía al margen. Otros acontecimientos tendrán que ocurrir antes de que Yo sea plenamente invocada por la Iglesia. Sin embargo, ese día de la Consagración de Rusia a Mi Inmaculado Corazón se llevará a cabo, aunque será tarde.
Comment: Without making decisions in the light of faith, man inevitably builds false systems.
Comentario: Sin tomar decisiones a la luz de la fe, el hombre inevitablemente construye falsos sistemas.

7. Nueva luz para la oscuridad

Diciembre 12, 2014

María

Mankind must be washed, cleansed and purified. Otherwise, he cannot receive the great graces that are stored in my Immaculate Heart. If mankind turns to me, a way will open up for this purification to occur quickly and even with a great joy. Do I not know the ways of good and evil? Has not the heavenly Father filled me with wisdom? Am I not trying to pour out this light upon all?
La humanidad debe ser lavada, limpiada y purificada. De lo contrario, no puede recibir las grandes Gracias guardadas en Mi Inmaculado Corazón. Si la humanidad se vuelve hacia Mí, un camino se abrirá para que esta purificación ocurra rápidamente e incluso con gran alegría. ¿Acaso Yo no sé las formas del bien y del mal? ¿No Me ha llenado el Padre Celestial de Sabiduría? ¿No estoy tratando de derramar esta Luz sobre todos?
I will not allow anyone who turns to me to be lost. When the events begin, I will gather them into the secret recesses of my heart. They will find others also gathered there and together, they will persevere.
Yo no permitiré que ninguno los que se vuelvan a Mí, se pierdan. Cuando comiencen los eventos, Yo los reuniré en los lugares secretos de Mi Corazón. Ellos encontrarán a los demás que también se reunieron allí y juntos van a perseverar.
So much will change. The mighty and the strong will find great difficulty in coping but the little ones will enjoy my protection. Let these words be imbedded in your hearts, “Our mother, filled with wisdom, can guide us through the darkness”.
Así que mucho va a cambiar. Los poderosos y fuertes encontrarán grandes dificultades para afrontarlo, pero los pequeños disfrutarán de Mi protección. Que estas palabras se inserten en sus corazones, “Nuestra Madre, llena de Sabiduría, puede guiarnos a través de la oscuridad.”
So much is hidden from your eyes. That is why you need a heavenly mother to guide your steps. In the events that lie ahead, many who are powerful and rich will not know what to do. But, the little ones whom I guide will walk in the greatest light.
Hay mucho escondido a sus ojos. Es por eso que necesitan una Madre Celestial que guíe sus pasos. En los acontecimientos que están por delante, muchos de los que son poderosos y ricos no sabrán qué hacer. Pero los pequeños, a quienes Yo guío, cminarán en la mayor luz.
All that I ask of you is to walk in truth. In your life right now, are pockets of darkness, the little lies that allow you to make selfish decisions. Are you ready for the full light? Can you walk in perfect light? Of course you can because I will lead you. When the events begin, you will be guided by this new light which I give you today.
Todo lo que les pido es que caminen en la verdad. En este momento sus vidas son bolsillos de oscuridad, las pequeñas mentiras que ustedes permiten para tomar decisiones egoístas. ¿Están listos para la luz plena? ¿Pueden caminar en perfecta luz? Por supuesto que pueden, porque Yo los guiaré. Cuando comiencen los eventos, ustedes serán guiados por medio de esta nueva luz que Yo les doy hoy.
Comment: Our Lady promises light and asks us to reject any darkness in our lives.
Comentario: Nuestra Señora promete luz y nos pide que rechacemos cualquier oscuridad en nuestras vidas.

8. Estas palabras los preparan

Diciembre 13, 2014

María

When the events take place, people will see that my words are true. They will have great faith and prepared hearts. Right now, you have no need for the special words. The purpose of speaking now is to prepare you to have faith so you will believe my future words. Right now, your lives continue on as usual and you do not need my special words, which I reserve for the darkness.
Cuando los eventos tengan lugar, las personas verán que Mis palabras son verdaderas. Ellos tendrán una gran fe y los corazones preparados. En este momento, ustedes no han necesitado de palabras especiales. El propósito de hablar ahora es para prepararlos para que tengan fe y crean en Mis futuras palabras. En este momento, sus vidas siguen como de costumbre y no necesitan Mis palabras especiales que Yo reservo para la oscuridad.
These events have no exact timetable because they do not come from God. They result from evil embedded into human history and into human hearts which can freely choose. If people choose prayer and repentance, the effects will be less and will come later. If people choose selfish goals and sins, the effects will be greater and come sooner. The events will reflect the sins of mankind. God will not cause them.
Estos acontecimientos no tienen calendario exacto porque no vienen de Dios. Son el resultado del mal que se ha incrustado en la historia humana y dentro de los corazones humanos que pueden elegir con libertad. Si las personas eligen la oración y el arrepentimiento, los efectos serán menos y llegarán después. Si las personas eligen metas y pecados egoístas, los efectos serán mayores y llegarán más pronto. Los acontecimientos reflejarán los pecados de la humanidad. Dios no los causa.
By these little locutions, I have prepared all who believe. A series of events will occur that will change much of human life. By telling you ahead of time, I give you faith so that, in the middle of the events, you will believe my daily words and I can lead you. Peace. Always peace. The Lord is near.
Por medio de estas pequeños Locuciones, Yo he preparado a todos los que creen. Ocurrirá una serie de acontecimientos que van a cambiar gran parte de la vida humana. Al decirles de antemano, Yo les doy la fe para que, en medio de los acontecimientos, ustedes crean en Mis palabras diarias y Yo los pueda conducir. Paz. Siempre paz. El Señor está cerca.
Comment: Our Lady sums up these teachings and explains that God does not cause evil.
Comentario: Nuestra Señora resume estas enseñanzas y explica que Dios no causa el mal.
Fuente: www.locutions.org/…/8-these-words-p…

Dic 14-16 / 2014
LA ANTORCHA DE LA FE

1. Recuperar las luces abandonadas
Diciembre 14, 2014

María

I would bathe the world in quite different events. History does not have just one road, a path that leads only into darkness. That was the only road before Jesus came. Now, a new path lies before mankind.
Yo lavaría al mundo con acontecimientos muy ditintos. La historia no sólo tiene un camino, el camino que sólo conduce a la oscuridad. Éste era el único camino antes de que viniera Jesús. Ahora, un nuevo camino yace ante la humanidad.
Unfortunately, that path has been concealed and covered over. People have set aside their light of faith. It lies abandoned by the wayside. They have been captured by all that is new, all the promises of a world built upon science.
Desafortunadamente, ese camino ha sido escondido y tapado. Las personas han dejado de lado la luz de su fe. La han abandonado al borde del camino. Ellos se han visto atrapados por todo lo que es nuevo, por todas las promesas de un mundo construido en base a la ciencia.
I have picked up all these abandoned lights of faith. They are not lost forever. I have saved them in my heart, waiting for the moment when the events of darkness shatter the false illusions which have captured so many.
Yo he recogido todas esas luces abandonadas de la fe. Ellas no se han perdido para siempre. Yo las he guardado en Mi Corazón, esperando el momento cuando los acontecimientos de la oscuridad hagan añicos las falsas ilusiones que han atrapado a tantos.
That moment will come. The great illusions that science can produce a heaven on earth without the help of faith will be broken. Many will submit totally to despair. Others will seek their lost torch of faith. They will find it kept safely in my heart.
Ese momento llegará. La gran ilusión de que la ciencia puede producir un cielo en la Tierra sin la ayuda de la fe se romperá. Muchos se entregarán a la desesperación total. Otros buscarán su perdida antorcha de la fe. Ellos la encontrarán guardada a salvo en Mi Corazón.
Why not seek it now? Why wait until the dangers encircle the earth? That is what I will explain now. O reader, I offer to you a new torch of faith. I will place it quickly in your heart. You will cherish it and will never abandon it again. Hold on to this light and it will never go out. You will need it for the darkness.
¿Por qué no buscarla ya? ¿Por qué esperar hasta que los peligros cerquen la Tierra? Es lo que voy a explicar ahora. Oh, lector, Yo te ofrezco una nueva antorcha de fe. Yo la pondré de inmediato en tu corazón. Tú la estimarás y nunca la abandonarás de nuevo. Aférrate a esta luz y nunca se apagará. La vas a necesitar para la oscuridad.
Comment: Our Lady invites us to a different path which can be seen only by the torch of faith.
Comentario: Nuestra Señora nos invita a un camino distinto que sólo puede ser visto por medio de la antorcha de la fe.

2. Qué hizo Dios por Nuestra Señora
Diciembre 15, 2014

María

I want to reveal every secret in my heart. Only in this way, will the world enjoy enough light to overcome the darkness. I will begin with all that God did for me.
Yo quiero revelar todos los secretos de Mi Corazón. Sólo de esta manera, el mundo disfrutará de la luz suficiente para sobreponerse a la oscuridad. Voy a comenzar con todo lo que Dios hizo por Mí.
I am joined to God’s Son, more than any mother to any child. This union comes from both nature and grace. I am joined by maternal love, the greatest love any mother has for a child. I am also joined to Jesus by my Immaculate Conception. From the very first instant of my existence, Jesus flooded me with his Holy Spirit. Not one inch, not one hairs’ breadth separated us. No other creature is so intimately joined to Jesus. The Father gave to Jesus’ humanity (which he received from me) all the divine powers. Jesus shared with me every possible gift. “I will use you as my instrument” said Jesus.
Yo estoy unida al Hijo de Dios, más que cualquier madre a cualquier hijo. Esta unión proviene, tanto de la naturaleza como de la Gracia. Yo estoy unida por el Amor maternal, el amor más grande que cualquier madre tiene por su hijo. También estoy unida a Jesús por medio de Mi Inmaculada Concepción. Desde el primer instante de Mi existencia, Jesús Me inundó con Su Espíritu Santo. Ni una pulgada, ni la anchura de un cabello Nos separaba. Ninguna otra criatura está tan íntimamente unida a Jesús. El Padre le dio a la Humanidad de Jesús (que Él recibió de Mí) todos los Poderes Divinos. Jesús compartió Conmigo todos los Dones posibles. “Yo Te voy a utilizar como Mi instrumento”, dijo Jesús.
Can the Father do this? Can He bring a woman so close to himself through the humanity that the Spirit formed in her, that He makes her an instrument of all his graces? Who dares to say that God cannot do this while at the same time allowing me to be a creature, infinitely below Him? Once this is understood, I can reveal all my secrets.
¿Puede hacer el Padre esto? ¿Puede Él traer a una Mujer tan cerca de Sí Mismo, a través de la humanidad que el Espíritu formó en Ella, de modo que Él haga de Ella un instrumento de todas Sus Gracias? ¿Quién se atreve a decir que Dios no puede hacerlo, mientras que al mismo tiempo Me permite ser una criatura infinitamente por debajo de Él? Una vez que esto se entienda, Yo puedo revelar todos Mis secretos.
Comment: Our Lady sets the stage for great inner revelations.
Comentario: Nuestra Señora prepara el escenario para las grandes revelaciones interiores.

3. Los Poderes del Fuego Celestial
Diciembre 16, 2014

María

There are two fires. You see the fires of hell which lead mankind to wars and destruction. Still hidden are my fires of heaven. Fire should be fought with fire but until now the fires of heaven burn only in my heart. How I long to pour out these fires upon the whole earth.
Hay dos fuegos. Ustedes ven los fuegos del Infierno que conducen a la humanidad a las guerras y a la destrucción. Mi Fuego Celestial todavía está escondido. El fuego debería ser combatido con fuego, pero hasta ahora el Fuego Celestial sólo arde en Mi Corazón. Cómo deseo derramar este Fuego sobre la Tierra entera.
This heavenly fire has three gifts. What can this heavenly fire do? Love is its greatest gift and will be so much needed when the events begin. In those days, people must love one another and care for one another. People will experience gigantic losses and will need a support that no government can provide. Only love from others will supply their needs.
Este Fuego Celestial tiene tres dones. ¿Qué puede hacer este Fuego Celestial? El amor es su don más grande y será muy necesario cuando comiencen los eventos. En aquellos días, las personas deben amarse unas a otras y cuidarse unas a otras. Las personas van a experimentar pérdidas gigantescas y van a necesitar un apoyo que ningún gobierno puede proporcionar. Sólo el amor de los demás suplirá sus necesidades.
This fire also gives light. So much will be different. The former wisdom will not suffice. New lights, new directions and new initiatives will be needed that can only come from my fire.
Este Fuego también da luz. Muchas cosas serán distintas. La sabiduría anterior no será suficiente. Serán necesarias nuevas luces, nuevos rumbos y nuevas iniciativas que sólo pueden provenir de Mi Fuego.
Finally, my fire will protect. This is the most important. As Satan unleashes these events, one by one, the usual walls that protect society will crumble. Satan will be like an enemy attacking a city which he can enter easily. I will surround every person who calls on me, with my fire of protection. Although the walls collapse I will keep them safe, individually and collectively, privately and especially as they gather.
Por último, Mi Fuego protegerá. Esto es lo más importante. A medida que satanás desate estos acontecimientos, uno por uno, los muros normales que protegen a la sociedad se derrumbarán. Satanás será como un enemigo atacando una ciudad donde él puede entrar fácilmente. Yo rodearé a cada persona que Me invoque con Mi Fuego de protección. Aunque los muros se derrumben Yo los mantendré a salvo, individual y colectivamente, en privado y especialmente cuando se reúnen.
Comment: Our Lady reveals the three special powers of her fire.
Comentario: Nuestra Señora revela los tres Poderes especiales de Su Fuego.
Fuente: www.locutions.org/…/3-the-heavenly-…
Publicado por Unción Católica y Profética
Mensajero Mariano
Mensaje de Jesús sobre su Santísima Madre dado al Padre Melvin Doucette "...(María) Entró en la casa, saludó a Su prima, y algo maravilloso sucedió. El niño que estaba en el seno de Isabel saltó de alegría porque Me RECONOCIÓ espiritualmente en EL SENO de Mi Madre María. Isabel, a su vez, fue llenada con el Espíritu Santo y comenzó a hablar. Isabel recibió palabras del Espíritu Santo. Dijo:…Más
Mensaje de Jesús sobre su Santísima Madre dado al Padre Melvin Doucette "...(María) Entró en la casa, saludó a Su prima, y algo maravilloso sucedió. El niño que estaba en el seno de Isabel saltó de alegría porque Me RECONOCIÓ espiritualmente en EL SENO de Mi Madre María. Isabel, a su vez, fue llenada con el Espíritu Santo y comenzó a hablar. Isabel recibió palabras del Espíritu Santo. Dijo: -‘¡Bendita tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre!’. Estos hechos maravillosos ocurrieron cuando Mi Madre llegó a la casa de su prima. Podéis ver que estaba ya obrando (desde el seno de mi Madre) aunque aún no había nacido. Tenía casi un mes en el vientre de Mi Madre. Mi Madre María cantó un cántico maravilloso después de que Su prima Isabel le dijera esas palabras divinamente inspiradas por el Espíritu Santo. Sus primeras palabras se refieren a Dios Padre, el más importante de todo el mundo. Se regocija por el hecho de que Dios es Su Salvador. Se presenta como la servidora del Señor; esto significa una persona de muy baja condición, llena de humildad. Debido a Su bajeza, predice que todos La llamarán Bendita. Es por eso que hoy la Iglesia La llama la Santísima Virgen María..."
Lunes 22 y 23 de diciembre de 2014
(Lectura del Evangelio de San Lucas 1: 39-45)
“Por aquellos días, poniéndose María en camino, se dirigió presurosa a la montaña, a una ciudad de Judá, y entró en casa de Zacarías y saludó a Isabel.
Así que oyó Isabel el saludo de María, saltó de gozo el niño en su seno, y se llenó Isabel del Espíritu Santo, y exclamó con fuerte voz: -‘¡Bendita tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre! ¿Y de dónde a mí esta gracia, que venga la madre de mi Señor a mí? Porque así que sonó la voz de tu saludo en mis oídos, el niño saltó de alegría en mi seno. Dichosa la que ha creído que se cumplirá lo que se le ha dicho de parte del Señor’.”

(Lectura del Evangelio de San Lucas 1: 46-56)
“Y María dijo: -‘Mi alma glorifica al Señor, y mi espíritu se regocija en Dios, mi Salvador; porque puso sus ojos en la bajeza de su esclava. He aquí que desde ahora me llamarán dichosa todas las generaciones; porque ha hecho en mi favor grandes cosas el Poderoso. Santo es su nombre, y su misericordia llega de generación en generación a los que le temen.
Ha desplegado el poder de su brazo: ha desbaratado a los soberbios con los proyectos de su corazón; derrocó de su trono a los poderosos y enalteció a los humildes; llenó de bienes a los hambrientos y despidió a los ricos con las manos vacías. Socorrió a Israel, su siervo, acordándose de su misericordia, según lo había anunciado a nuestros padres, a Abraham y su descendencia para siempre.’
María se quedó con ella unos tres meses, y se volvió a su casa.”

Queridos amigos:
Nuestro Señor Jesús nos llama a creer en Él. En el mundo, muchos han rechazado a Nuestro Señor y Salvador, y esto es realmente triste. Nos exhorta a rezar por todos ellos todos los días. Rezad para que puedan abrirle sus corazones y Él les pueda dar el don de la fe. Todos necesitamos ese don maravilloso para que Jesús sea parte de nuestras vidas.
(A continuación encontraréis el mensaje de Nuestro Señor y Salvador entregado al Padre Melvin. Jesús le habló con estas palabras:)
“Venid en espíritu, Mi hermano Melvin y todos Mis hermanos que seguís a Mi Madre mientras viaja en burro desde Nazaret hasta la casa de Isabel cerca de Jerusalén. Entró en la casa, saludó a Su prima, y algo maravilloso sucedió. El niño que estaba en el seno de Isabel saltó de alegría porque Me reconoció espiritualmente en el seno de Mi Madre María. Isabel, a su vez, fue llenada con el Espíritu Santo y comenzó a hablar. Esto os prueba que desde el seno materno un niño puede mandar gracias especiales a otro. Fue así que Juan Bautista saltó al reconocerme como el Salvador. Juan Bautista es quien fue elegido por Mi Padre para llamar a la gente a prepararse para Mi venida. Es quien Me presentó al pueblo judío presente en el Rio Jordán, donde fui bautizado por él. Es un gran profeta y santo que está en el cielo y rezando por todos vosotros.
Su madre Isabel recibió palabras del Espíritu Santo. Dijo: -‘¡Bendita tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre!’. Estas palabras las repetís todos los días cuando rezáis el rosario, son parte del Avemaría. La primera parte del Avemaría son las palabras del Ángel Gabriel que dijo: ‘Salve María, llena de gracia, el Señor está contigo.’ El resto de la primera parte del Avemaría viene de Isabel. Estos hechos maravillosos ocurrieron cuando Mi Madre llegó a la casa de su prima. Podéis ver que estaba ya obrando aunque aún no había nacido. Tenía casi un mes en el vientre de Mi Madre. Es maravilloso, amigos, leer este pasaje y admirarse ante lo ocurrido. Celebraréis muy pronto Mi Fiesta de la Navidad. Preparad vuestro corazón para recibirme otra vez y os bendeciré con gracias especiales. Os amo a todos.”
“Mi Madre María cantó un cántico maravilloso después de que Su prima Isabel le dijera esas palabras divinamente inspiradas por el Espíritu Santo. Sus primeras palabras se refieren a Dios Padre, el más importante de todo el mundo. Se regocija por el hecho de que Dios es Su Salvador. Se presenta como la servidora del Señor; esto significa una persona de muy baja condición, llena de humildad. Debido a Su bajeza, predice que todos La llamarán Bendita. Es por eso que hoy la Iglesia La llama la Santísima Virgen María.
Es verdad que Dios Padre hizo grandes cosas por Ella, especialmente al elegirla para ser Mi Madre. Es verdad que el Padre es misericordioso con todos los que Le aman y Lo siguen. No le gustan los orgullosos. Si los gobernantes son así, con seguridad se deshará de ellos, pero levantará a los pobres y a los humildes. Alimentará a los hambrientos pero a los ricos soberbios los echará.
Fue el Padre quien eligió a los israelitas para ser Su pueblo y les mostró misericordia. Los ha ayudado muchas veces. Eligió a Abraham para formar esta gran Nación Judía y los ayudó a lo largo de los años. Sabéis que Yo, Jesús, nací judío y que Nuestra Madre Santísima también fue judía. Aunque al final la mayoría de los judíos Me rechazó a Mí, su Salvador, también morí por todos ellos. Por supuesto que todos los Apóstoles eran judíos y también muchos otros Me siguieron mientras estuve en la tierra, pero no lo hicieron los líderes de los judíos. Ellos Me hicieron crucificar. Sufrí Mi Pasión por todos vosotros, para que pudierais ser miembros del Reino de Dios. Os amo a todos.”

Padre Melvin
Pequeño Santuario de Nuestra Señora de la Isla del Príncipe Eduardo
Sitio Web: www.ourladyofpei.com
Publicado por Unción Católica y Profética
Un comentario más de Mensajero Mariano
Mensajero Mariano
(Ingles/Español) Mensaje de la Virgen María al Padre Thomas Mac Smith "...A ustedes, Mis hijos, les digo, tengan cuidado, pero no tengan miedo. Ser conscientes requiere de sabiduría. El miedo no es de Dios, a menos que sea un temor respetuoso que sabemos que lo tenemos. Nosotros no cumplimos Sus Mandamientos, si nos volvemos contra Él. Si nos volvemos contra Él en la forma horrible del satanismo …Más
(Ingles/Español) Mensaje de la Virgen María al Padre Thomas Mac Smith "...A ustedes, Mis hijos, les digo, tengan cuidado, pero no tengan miedo. Ser conscientes requiere de sabiduría. El miedo no es de Dios, a menos que sea un temor respetuoso que sabemos que lo tenemos. Nosotros no cumplimos Sus Mandamientos, si nos volvemos contra Él. Si nos volvemos contra Él en la forma horrible del satanismo o culto al demonio. Yo les regalaré los signos y la unción, experiencias que les darán fuerzas y esperanza para que puedan mirar su vida y alabar a Dios por lo que tienen y ofrecer sacrificios por esas almas que satanás ha robado. Confíen en Mí..."

Fecha: Agosto 8, 2014
Lugar: Branch, Luisiana, USA


I greet you with my love today my children. Most of you who have been assigned are going to need to learn some things about the Church; by your lives, about the empowerment of prayer, when you recognize the Holy Spirit, when you live and die forever to be with us in heaven with My Lord and Savior Jesus Christ. His hands are suffering and the nails are in His feet.
Les saludo con Mi amor hoy, hijos Míos. La mayoría de ustedes que han sido asignados van a tener que aprender algunas cosas sobre la Iglesia; sobre el poder de la oración por medio de sus vidas cuando reconocen al Espíritu Santo, cuando viven y mueren para estar eternamente con Nosotros en el Cielo, con Mi Señor y Salvador Jesucristo. Las Manos de Jesús están sufriendo, los clavos están en Sus Pies.
MAC:
Let me translate this. I am looking down on you, all of you. I am sitting here and I am also at Calvary. I can hear the terrible beatings given Our Lord as she tells me the story. Every time the pop of that whip went it gave her a thousand deaths. We are coming upon a time when most people are in denial, when is it going to be a better ….. I am rowing now in a boat on a beautiful stream and this boat is just rowing in this clear cool water that has no waves.

MAC:
Déjenme explicarlo. Yo estoy mirándolos a ustedes, a todos ustedes. Estoy sentado aquí y también estoy en el Calvario. Puedo oír las terribles palizas dadas Nuestro Señor mientras Ella me cuenta la historia. Cada vez que reventaba ese látigo le producía mil muertes. Estamos llegando al tiempo en que la mayoría de las personas están en la negación, cuando esto va a ser mejor… Yo estoy remando ahora en un bote por una hermosa corriente y este bote rema sencillamente en esta agua limpia y fresca que no tiene olas.

OUR LADY:
To you my children, I say, beware, but be not afraid. Being aware takes wisdom. Fear is not of God, unless it is a respectful fear which we know we have it. We do not fulfill his commandments if we turn against him. If we turn against him, in an awful way of devil worship, Satanism.

NUESTRA SEÑORA:
A ustedes, Mis hijos, les digo, tengan cuidado, pero no tengan miedo. Ser conscientes requiere de sabiduría. El miedo no es de Dios, a menos que sea un temor respetuoso que sabemos que lo tenemos. Nosotros no cumplimos Sus Mandamientos, si nos volvemos contra Él. Si nos volvemos contra Él en la forma horrible del satanismo o culto al demonio.


Where we have to battle here now in Plaisance, LA will be a center for this. It’s a center that we will come to refresh ourselves; to refresh your thirst. I will give you just signs and anointing and the experiences that will give strength and hope that you can look at your life and praise God for what you have and offer up these souls which Satan has stolen.Trust me.
Este sitio será un centro, aquí donde tenemos que batallar ahora en Plaisance, Luisiana. Será un centro en el que vamos a llegar a refrescarnos; a refrescar su sed. Yo les regalaré los signos y la unción, experiencias que les darán fuerzas y esperanza para que puedan mirar su vida y alabar a Dios por lo que tienen y ofrecer sacrificios por esas almas que satanás ha robado. Confíen en Mí.
MAC:
It’s hard to talk. I just can’t talk because it is so evil and hateful. All the aroma and all the flowers ever created are blending into her. Praise to you Lord Jesus and praise you because by your death you have redeemed and saved the whole world.

MAC:
Es difícil hablar. No puedo hablar porque es tan perverso y vil. Todo el aroma y todas las flores jamás creados están mezclados en Ella. Gloria a Ti, Señor Jesús, y alabado seas porque por Tu muerte has redimido y salvado al mundo.

OUR LADY:
This is not a lent. There is no such thing as a period of lent or a period of advent. That is just a way the Church uses to measure all things that we have to open our eyes, our attention to every day is a lent, every day is an advent, every day is the power of Christmas, every day for you is the day that the Holy Spirit descends upon the Apostles. He will descend upon you. This is what we really have. It saddens me that peoenterople do not even know that. They do not have any idea of what I am talking about. I can’t blame them. They go to schools, Catholic schools and they are all talking about the Church, St. Peter, how it’s founded, what sin is and what is.

NUESTRA SEÑORA:
Ésta no es una cuaresma. No hay tal cosa como un período de cuaresma o un período de adviento. Es sólo una manera que la Iglesia usa para medir todas las cosas a las que tenemos que abrir nuestros ojos, poner nuestra atención; cada día es una Cuaresma, cada día es un Adviento, cada día tiene el poder de la Navidad, cada día para ustedes es el día en que el Espíritu Santo desciende sobre los Apóstoles. Él descenderá sobre ustedes. Es lo que tenemos realmente. Me entristece que las personas ni siquiera lo saben. No tienen ni idea de lo que Yo estoy hablando. No puedo culparlos. Ellos van a las escuelas, a escuelas católicas y todos están hablando de la Iglesia, de San Pedro, de cómo se fundó, de lo que es pecado y lo que no es.


I thank you for listening to this.
Les doy las gracias por escuchar esto.
MAC:
It’s going to continue all the way until the gnashing of their teeth.

MAC:
Así va a seguir todo el camino hasta el rechinar de sus dientes.

OUR LADY:
Where every one of you will have when you get to heaven assumed body and soul. God is letting this happen to show you there is eternity, but the same human body and soul are without sin and never able to commit another sin in your life. This is what the Church tries to tell us. We are talking about today, just today, tomorrow is the nearing end and he is saving ourselves. We looked to yesterday, maybe we see a better way we can prefect ourselves to God’s will, how about humility with obedience, receive the sacraments and not getting healed and never coming back to church.

NUESTRA SEÑORA:
Donde cada uno de ustedes tendrá un cuerpo y un alma, cuando sean asumidos en el Cielo. Dios está dejando que esto suceda para mostrarles que hay eternidad, pero el mismo cuerpo humano y alma están sin pecado, incapaz de cometer jamás otro pecado en su vida. Esto es lo que la Iglesia trata de decirnos. Estamos hablando del hoy, precisamente del hoy, el mañana se acerca al final y nos salva. Nos volvemos al ayer, quizás para ver un mejor camino en que podemos perfeccionar la Voluntad de Dios en nosotros, acerca de cuánta humildad y obediencia al recibir los Sacramentos y no conseguir la sanación, no volviendo nunca a la Iglesia.


I want to see the day when no one has to come back to church, but they go to the church because the priest and the church embraces all of this in the mass, in the Eucharist. This is an epitome of what God wants on this earth. Because there is so little known and because so little has been taught, because those who stopped haven’t had time to teach them now. You say how can we get the word out? You just get it out. I will take care of the rest. The open Eternal Room is open to everyone and what I really fear for you is that people, again, they are indifferent. They do not think it’s important enough to go make a sacrifice of prayer and get healed. Well, they’ll be sorry. When they get to where they’re going there will be nothing. When you get where you are going, you will be like a flower of God blooming beautiful (and) new. This is what I am giving you. So, listen to me.
Yo quiero ver el día en que ninguno se haya retirado de la iglesia, sino que vayan a la Iglesia, porque el Sacerdote y la Iglesia los abrazan a todos en la Misa, en la Eucaristía, que es un modelo de lo que Dios quiere en esta Tierra. La causa de que es tan poco conocida y tan poco enseñada es porque aquellos que han pasado no han tenido tiempo para enseñarles ahora. Ustedes dicen, ¿cómo podemos correr la voz? Tan sólo háganlo. Yo me encargaré del resto. La Sala Eterna está abierta para todo el mundo y lo que Yo realmente temo por ustedes es que las personas, de nuevo, sean indiferentes. Ellos no creen que es suficientemente importante como para hacer un sacrificio de oración y conseguir la sanación. Bien, ellos se van a lamentar. Cuando lleguen a donde van, no habrá nada. Cuando ustedes lleguen a donde van, serán como una flor de Dios en hermosa y nueva eclosión. Esto es lo que les estoy dando. Así que, escúchenme.
I have with me, of course, to be so near her feast day, St. Charlene and Father Seelos, St. Theresa, St. Bernadette, St. Francis.
Tengo Conmigo, por supuesto, por estar tan cerca de su Día de Fiesta, a San Charlene y al Padre Seelos; a Santa Teresa, Santa Bernardita y San Francisco.
MAC:
I thank you, O Holy Mother for coming. All the gates of heaven, we ask you to give us more and more the gift of faith, to realize the power of God and you can only do that through faith. It’s good to be back.

MAC:
Te doy gracias, oh Santa Madre, por venir de todas las puertas del Cielo, nosotros Te pedimos que nos des cada vez más el don de la fe, para darnos cuenta del Poder de Dios y que Ustedes sólo lo pueden hacer a través de la fe. Es bueno estar de vuelta.

OUR LADY:
You may not have know this, but your souls went with me to the brook and someday as you row, I will hold your hand and I promise you when you’re ready to go over, pass over, not die, but to have a new and powerful life. I will be there with your guardian angel to take your hand.

NUESTRA SEÑORA:
Puede que no lo hayan sabido, pero sus almas se fueron Conmigo al arroyo y algún día mientras reman, Yo los tomaré de la mano y les prometo que cuando estén listos para pasar, para pasar por encima, sin morir, tengan una nueva y poderosa vida. Yo estaré allí con su Ángel de la guarda para tomarlos de su mano.


Thank you for answering my call.

¡Gracias por responder a Mi llamada!
Fuente: thebloodofthelamb.net
Publicado por Unción Católica y Profética